El siguiente cuadro se llenará con tres diferentes traductores, y agregarás una columna en donde indicarás cual es la frase en inglés que sea la "correcta"; en dado caso que estés seguro que ninguna reptresenta una adecuada traducción, puedes proponerla.
Fenómeno
Lingüístico
|
Texto
Original
|
Herramienta
1
|
Herramienta
2
|
Herramienta
3
|
Polisemia
|
Una
cara conocida.
|
|||
Polisemia
|
¡Qué
cara tiene!
|
|||
Polisemia
|
Hay que
dar la cara.
|
|||
Polisemia
|
La
vivienda está cara.
|
|||
Homonimia
|
¡Cómo
liga!
|
|||
Homonimia
|
Lleva
una liga roja.
|
|||
Colocación
|
Enemigo
acérrimo.
|
|||
Expresión
coloquial
|
Morder
el polvo.
|
|||
Colocación
|
La
cuadratura del círculo.
|
|||
Colocación
|
El quid
de la cuestión.
|
|||
Palabras
coloquiales
|
Telebasura.
|
|||
Palabras
coloquiales
|
Casposo.
|
|||
Refranes
|
Más
vale prevenir que curar.
|
|||
Refranes
|
Ojos
que no ven, corazón que no siente.
|
|||
Palabras
homófonas
|
Debemos
colocar la bicicleta en la baca.
|
|||
Palabras
homófonas
|
Las
vacas son animales tranquilos.
|
|||
Ambigüedad
|
Todo el
mundo ama a una mujer.
|
|||
Ambigüedad
|
Juan
vio salir a Pedro con un amigo.
|
|||
Colocación
|
Amigo
del alma.
|
|||
Colocación
|
Barco
de vapor.
|
|||
Colocación
|
Una
conducta intachable.
|
|||
Polisemia
|
No sé
cómo se sale de aquí.
|
|||
Polisemia
|
¡Sal de
mi vida!
|
|||
Polisemia
|
Estoy
saliendo con una chica.
|
|||
Expresiones
coloquiales
|
Es de
traca.
|
|||
Expresiones
coloquiales
|
Esa es
buena.
|
|||
Pasivas
|
Se
vende.
|
|||
Pasivas
|
El
ladrón fue arrestado por la policía.
|
|||
Ambigüedad
|
Le vi
en el parque.
|
|||
Colocación
|
Voluntad
de hierro.
|
|||
Colocación
|
Fe
ciega.
|
|||
Polisemia
|
Han
puesto un banco muy cómodo.
|
|||
Polisemia
|
Han
atracado varios bancos a lo largo de la semana.
|
No hay comentarios:
Publicar un comentario